418 Idioma orígen Amore mio, cosa ti ho fatto di male?? Sono 5 anni... Amore mio, cosa ti ho fatto di male?? Sono 5 anni che ci amiamo con tutto il nostro cuore e ora mi stai allontanando come una sconosciuta... Amore, cos'ho che non va?? Mi manca da morire il mio "Ermellino" che gioca con me, ride, si confida, mi riempie di attenzioni... Vita mia, per favore, non mi abbandonare e renditi presto conto dell'enorme errore che stai facendo... Basta tradimenti!!! Ti amo, vita, e sai bene quanto... Tua per sempre *Valeryn..* "Ermellino" è il nomignolo che gli ho dato io, visto che si chiama Ermal... Traduccions finalitzades Zemra ime, ç'të keqe të kam bërë? Kemi pesë vjet | |
| |
| |
| |
424 Idioma orígen Safety of Fishing Vessels (DFSO)†Dear All, Please find attached the final version and the budget distribution for the DFSO proposal. As you know, this is a 2-stage submission. At the moment we have submitted only for the 1st stage. If we get the green light to proceed (results are coming out in February) then we have to submit a much more detailed proposal. We will keep you posted. I would like to thank you all for your contribution and support and to wish every success with this project. Kind regards, George British English Traduccions finalitzades Ασφάλεια των Αλιευτικών Σκαφών (DFSO) | |
| |
363 Idioma orígen 10 Giugno 1940. Una moltitudine di persone... 10 Giugno 1940. Una moltitudine di persone raggiunge le piazze di tutta Italia. Per quel caldo pomeriggio è previsto un importante discorso del Duce. Il funereo alone della guerra vagheggia nell'aria, ma tutti sperano che si tratti del solito discorso pieno di parole, di domande e di risposte, e che di concreto non accada nulla. A Castiglione, le camicie nere hanno un gran da fare per radunare gente: bussano alle porte, svuotano osterie e negozi. . mi serve x 1 documento Traduccions finalitzades 10 Qershor 1940. Një turmë njerëzish.... | |
| |
317 Idioma orígen Sei il mio desiderio Ciao come va oggi tutto bene!? Sai ti volevo dire che sei una ragazza fantastica e dolce,sei molto diversa dalle altre ragazze che ci sono qui e mi hai colpito tantissimo;spero che anche tu per me provi qualcosa,se ti piaccio o no!? Perchè a me piaci moltissimo e voglio che tu lo sappia,e se anche tu desideri questo,io sarei l'uomo più felice della terra!!!!!! un bacione grandissimo principessa Traduccions finalitzades Je dëshira ime | |
| |
| |
293 Idioma orígen Dedicato a te Ti amo da morire sin dal primo giorno in cui ci siamo conosciuti. Quando ti vedo mi brillano gli occhi e il mio cuore batte sempre di più. Non ci credo che non mi ami più, so che tra noi può funzionare. E quando ci metteremo insieme sarà bellissimo!! Io ti amo da morire e anche tu: me lo hai detto... Io ti amo da morire, e voglio stare con te!! Ti amo da morire... è una frase he voglio dedicare al ragazzo che amo Traduccions finalitzades Për ty | |
| |
| |
| |
| |
| |
229 Idioma orígen mi piaci...un bacio Ehy, mi piaci tanto... lo sai? Il punto è che non sò come dirtelo: mi vergogno quando ci sei tu, non riesco neanche a riconoscermi in alcuni momenti. Comunque quello che vorrei dirti è che sono felice di averti conosciuto, davvero, e son felice ogni volta che ti vedo... un bacio... Traduccions finalitzades të pëlqej......të puth | |
399 Idioma orígen il destino per certe persone è crudele e... Il dolore causa il vuoto dentro al cuore delle persone. Quando perdi una persona a cui volevi molto bene è come se perdessi una parte del tuo cuore. la vita è ingiusta lascia vivere le persone di più schifose e fa morire le persone più buone del mondo. Oggi ho perso un amico di famiglia che era la persona più bella del mondo. Vita, perchè mi fai sempre stare male? perchè devo sempre perdere delle persone importanti? Sto male e non so come aiutare i miei genitori che stanno male come me. Traduccions finalitzades Fati i disa njerëzve është shumë mizor | |
| |